Characters remaining: 500/500
Translation

trú ẩn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trú ẩn" signifie principalement "s'abriter" ou "se cacher". Il est souvent utilisé pour décrire l'action de trouver un endroit sûr ou protégé, que ce soit pour échapper à un danger, pour se reposer ou simplement pour se protéger des intempéries.

Utilisation
  • Contexte général : "trú ẩn" peut être utilisé dans des situations où une personne ou un groupe doit se cacher ou se protéger. Par exemple, lors d'une tempête, quelqu'un peut chercher un abri, ce qui est une forme de "trú ẩn".
Exemple
  • Phrase simple : "Trong cơn bão, chúng tôi đã tìm một nơi trú ẩn an toàn."
    • Traduction : "Pendant la tempête, nous avons trouvé un endroit sûr pour nous abriter."
Usage avancé

Dans des contextes plus figuratifs, "trú ẩn" peut également désigner un espace mental ou émotionnelune personne se retire pour trouver la paix ou la tranquillité, loin des préoccupations quotidiennes.

Variantes du mot
  • Trú ẩn (verbe) : "trú" signifie "abriter" et "ẩn" signifie "cacher", ce qui ensemble donne l'idée de se cacher ou de se protéger.
  • Substantif associé : "nơi trú ẩn", qui signifie "lieu d'abri" ou "refuge".
Différents sens

En plus de son sens principal, "trú ẩn" peut être utilisé dans des contextes différents, comme :

Synonymes
  • ẩn náu : qui signifie également "se cacher" ou "se réfugier".
  • núp : qui peut être utilisé pour décrire le fait de se cacher ou de se dissimuler.
  1. s'abriter; se cacher.

Words Containing "trú ẩn"

Comments and discussion on the word "trú ẩn"